Windowpane

  • About

Breve historia del afrikáans

Publicado por Neguzki el noviembre 23, 2011
Posted in: Interesante, Lingüística. Dejar un comentario

Referencia principal / Brief summary primarily based on:
P. Eric Louw: “Political power, national identity, and language: the case of Afrikaans”. Int’l. J. Soc. Lang. 170 (2004), pp. 43-58.

Sudáfrica es un país donde conviven 11 lenguas distintas, cada una de ellas íntimamente relacionada con un grupo étnico. Una de ellas es el afrikáans: una lengua germánica occidental que derivó de un dialecto neerlandés del S. XVII. En la actualidad, es la tercera lengua del país con unos seis millones de hablantes (el 13% de la población).

En el S.XVII, una colonia holandesa se asentó en la zona occidental de Sudáfrica, en torno a Ciudad del Cabo. A comienzos del S.XVIII se oyeron las primeras voces nacionalistas en las que descendientes de colonos se denominaban a sí mismos afrikáneres. El dialecto neerlandés que hablaba la comunidad evolucionó hasta convertirse en una lengua cercana al holandés enriquecida con léxico proveniente del inglés, el francés, el malayo, el portugués y las lenguas zulúes -lenguas con las que entró en contacto.

Mientras el imperio británico se lanzaba a la carrera por conquistar territorios, los afrikáneres fundaron dos repúblicas independientes dentro de Sudáfrica. Sin embargo, la ambición británica les condujo a la guerra dos veces. Se las conoce como Guerras de los Bóeres. La segunda (1899-1902) se saldó con la extinción de las dos repúblicas afrikáneres, la implantación del inglés como la lengua del comercio, la industria y la administración y con la puesta en marcha de políticas de anglicanización. Se prohibió el afrikáans en las escuelas. Esto supuso un trauma para muchos que temían la asimilación lingüística y cultural. Las élites afrikáneres simplemente tuvieron que construir un discurso nacionalista centrado en el afrikáans como seña de identidad afrikáner y en el miedo a la homogeneización y a la mayoría negra para triunfar en las elecciones de 1948.

A partir del triunfo del Partido Nacionalista (PN), el afrikáans compartió estatus con el inglés. Se creó un servicio bilingüe de radio-televisión nacional -donde tanto el inglés como el afrikáans tenían el mismo peso dentro de la programación-, la Academia sudafricana de la lengua, literatura y arte -que permitió el desarrollo de diccionarios, gramáticas y terminología científica, técnica y legal en afrikáans-, una potente industria editorial afrikáans, y además el estado subvencionó proyectos culturales en esta última lengua. También fue posible el acceso a una educación bilingüe afrikáans-inglés y se enseñó afrikáans a otros grupos étnicos, entre ellos los mestizos. Paralelo al patrocinio del afrikáans, se intentó la construcción del ideal nacionalista de estado afrikáner: una nación “euro-africana” independiente, dominada por afrikáneres, donde cada grupo étnico poseería su propio espacio. Este sistema de segregación racial pasó a llamarse apartheid.

El apartheid no finalizó hasta 1990: año en el que Sudáfrica consiguió la independencia de Reino Unido. La liberación de Nelson Mandela ahondó en el cambio. En 1994, el PN perdió el poder. En su lugar se alzó el africanista ANC (Congreso Nacional Africano) de Mandela, que desmanteló el proyecto nacionalista afrikáner de construcción de identidad-estado ligado al sistema de segregación racial. En la era post-apartheid, se tiende al afrocentrismo. Hay un fuerte resentimiento contra los blancos por parte de la comunidad negra. Una antipatía por las formas y prácticas culturales euro-céntricas. Se asocia el afrikáans con “la lengua del opresor”, así que se procede a implementar políticas de anglicanización, a reducir drásticamente la presencia del afrikáans en los medios de comunicación, al desmantelamiento del sistema educativo afrikáner -por mencionar las más relevantes-, y el estado apoya la cultura urbana anglófila de Gauteng, afín al ANC. De esta manera, el inglés, además de utilizarse ahora en los negocios, la industria y la burocracia, se establece como lengua franca en Sudáfrica. Al mismo tiempo, se registra un abandono progresivo del afrikáans por parte de los hablantes nativos. En ellos se observa un sentimiento de vergüenza, de inseguridad, de encontrarse en desventaja política y una crisis o dislocación de identidad.

El recorrido del afrikáans a lo largo del S.XX es el claro ejemplo de la conexión existente entre la prosperidad de una lengua y el poder político:

“Cualquier lengua asociada a un proyecto de construcción nacional y a un poder estatal prosperará; porque una lengua se beneficia del patrocinio político.” (Louw, 2004)

Según Louw (1994), sólo queda preguntarse si la comunidad imaginaria afrikáner será asimilada por la común sudafricana proyectada por el ANC o si mutará para ajustarse a las nuevas presiones contextuales.

***ENLACES:
- Pulse aquí para acceder a información más detallada sobre el afrikáans.
- La conciencia étnica afrikáner.
- Sobre el apartheid. ***

Publicado por Neguzki el mayo 28, 2009
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

“Looking at a painting should be like looking through a lens. We should sense the mystery of the world—how much we ordinarily do not see.”

Johannes Vermeer (Delft, 1632-1675)

“The Man Who Made Vermeers” (2008)

Publicado por Neguzki el abril 14, 2009
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

Jonathan Lopez is the author of  The Man Who Made Vermeers (2008), a research work on Han van Meegeren and the illicit trade across Europe during the interwar period. The development of  this book took Lopez to the Netherlands, Germany, Great Britain and the United States.

"The Man Who Made Vermeers"

You will find more information on his work here. I also recommend you to read the interview with the author in Essential Vermeer.com.

Readers’ reviews:

  • An Artist’s Journey. Blog by Laurel Neustadter.
  • Benjamin’s Review. Goodreads.

Newspaper and magazine reviews:

  • Los Angeles Times. Review by Christopher Knight.
  • Chicago Tribune. Review by Wendy Smith.
  • A’n'B VIBE. Review by Meghan Masterson.
  • Contentions. Review by Terry Teachout.

Other reviews:

  • Raincoast Books.

Audio files:

  • ODEO
  • ABC. Late Night Live.

Who was Han van Meegeren?

Publicado por Neguzki el abril 14, 2009
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

Han van Meegeren (1889 – 1947) was a Dutch painter and portraitist, considered one of the best art forgers of the last century. He is remembered by his faked Vermeers. Meegeren spent seven years on forging some of the world’s most famous artists including Frans Hals, Pieter de Hooch, Gerard ter Boch and, of course, Johannes Vermeer.

Nowadays, we may check the authenticity of a picture by applying forensic and even digital techniques. But Meegeren was able to fool the experts of his time. Why?

  1. Vermeer’s work was practically unknown to the general public at the beginning of the 20th century, so very few people knew how a Vermeer look like.
  2. Most art galleries kept their collections in protective storage shortly before and during the Second World War. Thus, experts could not compare a genuine Vermeer painting with one of Meegeren’s.

At the same time, Han van Meegeren was extremely meticulous in his art forgeries. He studied the biographies of the Dutch masters from the Golden Age along with their trademark techniques and catalogues. Godley (1951) provides a detailed description of the forgery process:

“Van Meegeren bought authentic 17th century canvas to paint on, and mixed his own paints from raw materials (such as lapis lazuli, white lead, indigo, and cinnabar) using old formulas to ensure that they were authentic. In addition, he used badger hair paintbrushes, similar to those Vermeer was known to have used. He came up with a scheme of using phenolformaldehyde to cause the paints to harden after application, making the paintings appear as if they were 300 years old. After completing a painting, Van Meegeren would bake it at 100 °C (212.0 °F) to 120 °C (248.0 °F) to harden the paint, and then roll it over a cylinder to increase the cracks. Later he would wash the painting in black (India) ink to fill in the cracks.”

These facts made the fraud more difficult to detect. By the time Meegeren was found, he owned out of the equivalent of several million of dollars!

More information on Han van Meegeren:

  • The Meegeren Website
  • Essential Vermeer.com
  • The Art Forgeries of Han van Meegeren
  • A Fraud’s Life.
  • El hombre que estafó al Tercer Reich. “Historias con historia”, blog by Iñaki (in Spanish)

References:

  • Wikipedia. Han van Meegeren
  • Wikipedia. Art forgery.

Vermeer: A Scientific Artist

Publicado por Neguzki el abril 14, 2009
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

“I want to paint what I see around us,” De Hooch, a fellow painter, said one night by the hearth of our local tavern. “Everything in our homes—the centers of our humble lives.”

“But we do not see things as they are,” Johannes argued. “This stein … this chair, for example, are not what we think they are. Our eyes take in light that our brain makes into objects. Canvases should probe the essences of all experience—what is there that we miss.”

[...]

“Paintings should help us see more clearly and appreciate what is all around us. Each day, we walk by half-opened windows and doors, but rarely look in.”

Excerpt from Memories of Johannes Vermeer (Antoni Van Leeuwenhoek on Dec. 14, 1685)

Al dolor (oración a la vida)

Publicado por Neguzki el julio 16, 2006
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

Las siguientes líneas fueron escritas por una mujer rusa, Lou von Salomé, en 1874. Nietzsche también admiraba esta oda porque el dolor no es considerado como una objeción contra la vida: “Si ya no te queda ninguna felicidad que darme, ¡bien!, aún tienes tu sufrimiento…”
(Así habló Zaratustra 1. Ecce Homo, 1888. Friedrich Nietzsche)

AL DOLOR
(Oración a la vida)

¡Sin duda un amigo ama a su amigo
como yo te amo a ti, vida llena de enigmas!
Lo mismo si me has hecho gritar de gozo que llorar,
lo mismo que si me has dado sufrimiento que placer,
yo te amo con tu felicidad y tu aflicción:
y si es necesario que me aniquiles,
me arrancaré de tus brazos con dolor,
como se arranca el amigo del pecho de su amigo.

Con todas mis fuerzas te abrazo:
¡deja que tu llama encienda mi espíritu
y que, en el ardor de la lucha,
encuentre yo la solución al enigma de tu ser!
¡Pensar y vivir durante milenios,
arroja plenamente tu contenido!
Si ya no te queda ninguna felicidad que darme,
¡bien! ¡Aún tienes tu sufrimiento!

Lou von Salomé (1874)

Lecciones de la Historia

Publicado por Neguzki el mayo 3, 2006
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

Del Congreso

Este texto lo leí el 19 de Octubre de 2001 en las Reflexiones diarias que publicaba Paulo Coelho en Internet, concretamente, en Terra.

La historia acontece en el XX Congreso del PCUS, en 1956: tres años después de la muerte de Stalin.

Coelho cuenta:

Es muy fácil juzgar a los demás cuando no nos ponemos en la misma situación en que ellos están. Un ejemplo de esto ocurrió en el Congreso del Partido Comunista, cuando Nikita Khruschev, para espanto del mundo, denunció los crímenes de Stalin.

Durante el discurso, alguien gritó:

-¿Donde estabas, camarada Khruschev, mientras se masacraba a los inocentes?

-Póngase de pie el que dijo eso – pidió Khruschev -.

Nadie se movió.

-Sea usted quien sea, su pregunta ya quedó respondida – continuó Khruschev -. En ese momento, yo estaba en la misma posición en que usted se encuentra ahora.

Bolo – Palma

Publicado por Neguzki el abril 19, 2006
Posted in: Personal. 1 Comentario

Un día descubrí en una cadena local cántabra este deporte.

Me quedé enganchada. Al principio, no entendía las reglas ni qué era “emboque”, “caballo”, “birlar” … sin embargo, esperé. Me gustó esa forma de jugar a los bolos. Requiere concentración, darle buen sentido y fuerza justa a la bola de madera, y atinar. Semanas más tarde, hablando con dos amigos, me enteré de que ellos jugaban a bolo-palma.

Me aclararon algunas dudas respecto al tema :
-”¿Por qué a veces tiran en diagonal?” “Esa forma de jugar es la de Castro…”.

Las autoridades locales y regionales deberían preocuparse por difundir la cultura fuera de sus límites. Tenemos derecho a disfrutar de deportes como bolo-palma.

Enlaces de interés:

  • Reglamento
  • Historia del bolo palma
  • Torneos, clasificaciones, foros de bolos…

Impresiones

Publicado por Neguzki el marzo 22, 2006
Posted in: Personal. Dejar un comentario

A mi abuela que, al igual que yo, adoraba la vida de un pueblo alicantino. No me olvides.

Bosque mediterráneo, aire seco, suelo polvoriento y quebrado por la sequía. Suaves colinas desde las que cuelgan casas de paredes encaladas. Paisaje de torrenteras, nísperos y limoneros. Cae la tarde. Bicicletas abandonadas en la tapia del jardín. Las mujeres charlan sentadas a la puerta de sus casas mientras los hombres juegan al dominó y a las cartas en el casino. Pueblo que sabe a horchata y granizado de limón. En el aire, azahar y jazmín…

La cuerda cortada (Bertolt Brecht)

Publicado por Neguzki el marzo 16, 2006
Posted in: Uncategorized. Dejar un comentario

La cuerda cortada puede volver a anudarse,
vuelve a aguantar, pero
está cortada.

Quizá volvamos a tropezar, pero allí
donde me abandonaste no
volverás a encontrarme.


Posts navigation

← Entradas Antiguas
  • Licencia

    Licencia de Creative Commons
    Todos los artículos de este blog se encuentran bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License
  •  

    enero 2012
    L M X J V S D
    « nov    
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
  • a

  • Blogroll

    • Blog de Eduard Punset
    • Cuentos de H.P. Lovecraft
    • El joven Lovecraft
    • Google académico
    • Microsiervos
  • Blogs

    • Cuentos de princesas
    • El Blog de Janire
    • El joven Lovecraft
    • Kabukicho
    • Persiguiendo sueños…
    • Souls for Sale
    • Subesferas
    • The bazaar of arts
    • Tierra de nadie
    • Welcome to the Doll House
    • Y si descansamos, tomamos café, hacemos pis…
  • Europa

    • UE
  • Interesante

    • THE BLACK ROSE
  • Música

    • Apocalyptica
    • Avalanch
    • Beatles
    • Dream Theater
    • Metallica
    • Opeth
    • Pandora
    • Symphony X
  • Prensa digital

    • ABC
    • El Correo
    • El Mundo
    • EL PAÍS
    • Haaretz
    • Japan Press Weekly
    • L’Orient-Le jour
    • La Vanguardia
    • Le Matin
    • Le Monde
    • Liberté
    • New Scientist
    • Sky News
    • The Independent (UK)
    • The Jerusalem Post
    • The New York Times
    • The Times of India
    • USA Today
  • Archivos

    • noviembre 2011
    • mayo 2009
    • abril 2009
    • julio 2006
    • mayo 2006
    • abril 2006
    • marzo 2006
    • enero 2006
Blog de WordPress.com. Theme: Parament by Automattic.
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 161 seguidores

Powered by WordPress.com